Boot Hill is a small local cemetery located adjacent to Phantom Manor in Disneyland Paris. It is the final resting place for the Ravenswood family, as well as many of the residents of Thunder Mesa.


Guests exploring Boot Hill can find the graves of Henry and Martha Ravenswood, as well as a nameless black sarcophagus that seems to vibrate with the pulse of as beating heart (possibly the grave of their daughter Melanie Ravenswood). Other tombstones contain humorous epitaphs and other sight gags for macabre comedy. The eerie atmosphere is occasionally punctuated by the barking and howling of unseen coyotes. The Disney Imagineers behind Phantom Manor stated that the majority of the tombstones have legitimate backstories behind them which they created in an attempt to expand the world of Thunder Mesa. The term "Boot Hill" was a common term for cemeteries in the American Old-West with the implications being that it was for "those who died with their boots on", alluding to gunfighters who would kill and be killed. The director and undertaker of the burial grounds is J. Nutterville.

Boot Hill

A poster hung outside Phantom Manor during the 2018 refurbishments.

Graves and Epitaphs

Henry Ravenswood, 1795 - 1860
Martha Ravenswood, 1802 - 1860
“Quarreled And Fought As Man And Wife
Now Silent Together Beyond This Life”
Jasper Jones, Loyal Manservant, Died 1866
“Kept the Master Happy” Anna Jones, Faithful Chamber Maid, Died 1867
“Kept the Master Happier”
Mary Murphy, 1837 - 1859, “Til Death…

Frank Ballard, 1829 - 1859, …Do Us Part.”
Ma Ballard, 1800 - 1859, “Over My Dead Body”
B. Arnold 
“Cold Is My Bed
But Oh, I Love It
For Colder Are My Friends Above It.”
Here Lies Leadfoot Fred
“Danced Too Slow And Now He’s Dead”
1802 - 1866
Rest In Peace, Barroom Benny 
Seems He Took One Drink Too Many
“Shorty” Smith, 1862
Red Hot Harry
“He Got Hot
But He Was Slow
So He Got Put
Six Feet Below”
dit le Desosé
Ici reposent les miettes d’un homme brisé. (Valentin,
“the boneless”
Here lie the pieces of a broken man)
Dakota Dick
Pendu le 17 octobre 1867
Descendu le 18 janvier 1868
Poignardé le 18 décembre 1868
Empoisonné le 21 mai 1869
Il Reviendra (Hanged October 17, 1867
Shot January 18, 1868
Stabbed December 18, 1868
Poisoned May 21, 1869
He’ll Be Back)
Jacques Shrillman
Lynché par une poignée de mélomanes
“Une fausse note l’aura tué”
le 9 mai 1865 (Lynched by a bunch of music lovers
“A wrong note was his end”
May 9, 1865)
No. 39 
These Miners Were Told
About Digging Too Fast
They Lost All Their Gold
In A Dynamite Blast
Peg Leg McBrogue the River Rogue 
Walked the Plank
and Sank.
(Squirrel tombstone) November 13, 1865 – Breakfast time

(Cougar tombstone) November 13, 1865 – Lunch time
(Hunter tombstone) November 13, 1865 – Dinner time
(Bear tombstone) November 13, 1885 – Hibernating in Happiness
After Years of Hearty Hunting
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.